1. Tubelator AI
  2. >
  3. Videos
  4. >
  5. Nonprofits & Activism
  6. >
  7. Was Homosexuality Added to the Bible in 1946? Debunking the Myth

Was Homosexuality Added to the Bible in 1946? Debunking the Myth

Available In Following Subtitles
English
Variant 1
French
Variant 1
Posted on:
Video by: Red Pen Logic
Explore the truth behind the claim that homosexuality was added to the Bible in 1946. Get insights from the transcript revealing how the word replaced another term related to pedophilia, shedding light on historical inaccuracies and misconceptions.
tubelator logo

Instantly generate YouTube summary, transcript and subtitles!

chrome-icon Install Tubelator On Chrome

Video Summary & Chapters

No chapters for this video generated yet.

Video Transcript

0:00
hello the word homosexual was never in
0:03
the Bible it wasn't in the Bible till
0:05
1946 and the word it replaced translates
0:09
to pedophile wonder why they did it must
0:11
be a mystery
0:13
it's really common to hear people say or
0:15
sing that the word homosexual was never
0:17
in the Bible until translators with
0:19
nefarious motives added it in 1946.
0:22
interestingly this claim also came up in
0:25
a video titled top five bits of church
0:27
history that caused me to question my
0:29
faith the word in Hebrew refers to child
0:32
molesters it wasn't until 1946 that
0:35
anyone even tried to say that it
0:38
referenced homosexuality let me repeat
0:40
that in 1946
0:42
1946 is when they made that adjustment
0:45
to the Bible let's pull out the red pen
0:47
and try to break this one down first the
0:50
word homosexual was never in the
0:51
original Bible and that's because it's
0:54
an English word and the Bible is
0:56
primarily written in Hebrew and Greek
0:58
all the English words were added to the
1:01
Bible at some point in time so the real
1:03
question seems to be whether the English
1:05
word homosexual is an accurate
1:07
translation of a particular Greek word
1:09
in the New Testament the Greek word in
1:12
question is the word nikoi Tai which the
1:14
Apostle Paul seems to have invented by
1:17
combining two words arson meaning man
1:19
and koitai meaning bed so archana koitai
1:23
literally means men who bed other males
1:26
furthermore nothing in the word itself
1:28
or in its context restricts the meaning
1:31
to pedophilia or other exploitive sex on
1:34
the contrary the two words Paul combines
1:36
appear together in Two Old Testament
1:38
prohibitions against homosexual sex in
1:41
fact they're right next to each other in
1:44
Leviticus 2013.
1:46
Paul seems to be deliberately drawing
1:48
from Leviticus 18 22 and Leviticus 2013
1:52
which universally prohibit homosexual
1:55
Behavior not just exploitive sex like
1:57
pedophilia but let's just assume for the
2:00
sake of argument that the word
2:01
homosexual is a bad English translation

Video Summary & Chapters

No chapters for this video generated yet.

Video Transcript

0:00
Oh, le mot homosexuel n'était jamais dans la Bible. Il n'était pas dans la Bible jusqu'à 1946. Et le mot
0:07
Il a remplacé les traductions en pédophile. Se demander pourquoi ils ont fait cela doit être un mystère.
0:13
Il est très courant d'entendre des gens dire ou chanter que le mot homosexuel n'était jamais dans la Bible
0:18
Jusqu'à ce que les traducteurs ayant des motifs négatifs l'ont ajouté en 1946.
0:23
Interessantement, cette affirmation est également apparue dans une vidéo intitulée,
0:26
Top 5 bits de l'histoire de l'Eglise qui m'ont fait interroger ma foi.
0:30
Le mot hébreu se réfère aux violences d’enfants.
0:33
Ce n'était pas jusqu'en 1946 que quelqu'un a même essayé de dire qu'il faisait référence à l'homosexualité.
0:39
Je le répète, 1946.
0:42
En 1946, il a fait une blague.
0:44
Adaptation à la Bible.
0:46
Retirez le crayon rouge et essayez de le briser.
0:49
Tout d’abord, le mot homosexuel n’était jamais dans la Bible originale.
0:52
Et c’est parce qu’il s’agit d’un mot anglais,
0:55
La Bible a été écrit principalement en hébreu et en grec.
0:58
Tous les mots anglais ont été ajoutés à la Bible
1:01
À un moment donné dans le temps.
1:02
La vraie question semble donc être
1:04
Le mot anglais est homosexuel.
1:06
est une traduction exacte d'un mot grec particulier dans le Nouveau Testament.
1:11
Le mot grec en question est le mot arsenokoitai, que l'apôtre Paul
1:15
Il semble avoir inventé en combinant deux mots. Arsen signifie homme et koitai
1:20
Donc arsenokoitai signifie littéralement les hommes qui dorment d'autres hommes.
1:26
En outre, rien dans le mot n'est plus précis que le mot grec arsenokoitai.
1:28
elle-même ou dans son contexte restreint la signification à la pédophilie ou à tout autre sexe exploitant.
1:34
Au contraire, les deux mots que Paul combine apparaissent ensemble dans deux interdictions de l'Ancien Testament
1:39
contre le sexe homosexuel.
1:41
En fait, ils sont juste à côté l'un de l'autre dans Léviticus 20.
1:46
Paul semble délibérément dessiner de Léviticus 18.
1:49
1822 et Leviticus 2013, qui interdisent universellement le comportement homosexuel, pas seulement exploitant
1:56
Le sexe comme la pédophilie.
1:58
Mais supposons simplement pour l'argument que le mot homosexuel est un mauvais anglais
2:03
La traduction.
2:04
Qu’est-ce qui suit de cela?
2:06
Cela va-t-il changer ce que la Bible enseigne sur le sexe homosexuel?
2:09
Non, et voici pourquoi.
2:10
Même si le mot
2:11
jamais apparu dans la Bible, le comportement est toujours décrit et interdit.
2:17
ou Romains 1.27. En outre, le sexe homosexuel est réglé par l'enseignement constant de la Bible sur
2:23
sexe et mariage. Regardez, certaines traductions anglaises sont meilleures que d'autres. Personnellement, je pense
2:29
traduire arsenikoi tai comme les homosexuels provoque la confusion depuis que Paul fait référence
2:33
pour le comportement, pas l'identité. C'est pourquoi de nombreuses traductions anglaises disent quelque chose comme
2:38
les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes ou ceux qui pratiquent l'homosexualité.
2:43
guider et mal informer les gens en posant des doutes sur la voix univocale de l'Écriture
2:47
et 2000 ans d'enseignement de l'église sur les questions du sexe, du mariage et de l'homosexualité. Mais cela ne fonctionne pas.
shape-icon

Download extension to view full transcript.

chrome-icon Install Tubelator On Chrome