- Tubelator AI
- >
- Videos
- >
- Entertainment
- >
- Bebasi - Last Episode [Eng Sub] - 3rd June 2022 - HUM TV Drama - Master Molty Foam
Bebasi - Last Episode [Eng Sub] - 3rd June 2022 - HUM TV Drama - Master Molty Foam
Watch the emotional last episode of Bebasi with English subtitles aired on 3rd June 2022 on HUM TV drama. Explore the intense storyline presented by Master Molty Foam.
Video Summary & Chapters
No chapters for this video generated yet.
Video Transcript
Do you know why the currency notes have the picture of Quaid-e-Azam?
So that they can keep an eye on us.
He was thrown out of the house in the middle of the night.
I don't know what this boy has conspired against us.
Ifrah left from here.
We tried to stop her but she didn't stop.
I have nothing to say in my defense.
But believe me, I am also only thinking about Ifrah.
Do you know where she is?
I don't know what I would have done without you.
Sahil called me.
I thought that Aishali has gone here but she has gone from there too.
She must have gone from there because of you.
What if your sister reaches there?
Spare her for God's sake.
I am ready to face any punishment.
But please give me one chance.
Help me find her.
If you know where she is, tell me.
Some family, some friend can go anywhere.
She can't go anywhere except to Tameezuddin's house.
He was definitely there.
I can't bear this helplessness from my heart
O my heart, you have no one, so don't cry
She can't go anywhere, except to Tamizuddin's house
She must have gone there.
Ahmer, stop.
Where are you going at this time?
That boy has insulted me.
I will not spare him.
She came to us during the wedding.
She must have so many things to say about us.
She is feeling shy even after thinking about it.
Really?
And when you threw Ifrah out of the house in the middle of the night,
didn't you feel ashamed?
You didn't even think once that a single girl,
who is your brother's responsibility,
how will she go to such a big city?
And when she was living a life of humiliation,
in your hands,
then where was this shame?
If you had even a little bit of shame or fear of God,
then you would have...
How are you talking to me like this?
Are you in your senses?
Ifrah hates you!
She would never sit quietly like this!
She has given up her life for you!
She loves that poet!
Video Summary & Chapters
No chapters for this video generated yet.
Video Transcript
ගනනන් සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්න සමේදන්
अदी राद को घर से बार निकाला गया है।
मतानी ये लग्का क्या सादिश करके आया है हमारे खिलाप।
इफ्रा बेटी तो यहांसे चली गई।
हमने उन्हें बहुत रोकने कोशी किये।
नहीं रोकी।
मैं पस अपनी सिफाई में कहने के लिए कुछ भी नहीं है, बगर आप मेरा यकीन करे,
मैं भी सिर्फ इफ्रा के बारे में सोच रहा हूँ.
क्या आपको पता है वो कहा है?
साहिर ने मुझे बात रहा है.
வர வரவார தரபளா கலலா கரணாயா, ஆப பநனமா பலத கலலாயா, உபடி ச கரபளாஶர ஆப ஜரநாராநா பநன�
ಅದಲ ಅಪರ ಮಹಎಂ ಪಲವಿಯಾಂ ಪಲವಿಯಾಂ ಗರಿಯಲಲಾನು.
वो याकीन अन वहीं गया।
सभी मुर्झा गये
নাকেরের, একে স্টাসে পাল জেখে কে ওকে ণেষেত মরধেবি, দীঞেয়না পাল পেলি হে এক মা কলিয়নে মনা উকানে পেলেনে য়চুনে
प्रमारीन पैसारी ना लोगा ना है
और जब आदी राद को आपने इफरा को घर से निकाल दिया था, उस सबग शरम नहीं आयी?
एक बार भी नहीं सोचा कि एक अकेली लड़की, जो आपके भाई की समयदारी है, उतने बड़े शहिर में कहा जायेगी?
पड़ो पर देख जाए गया था पर तो बहुत पाड़ा पर जाए गया था
तो वो पर्शारा करती था
अगर आपने तो लिए शरम और खोफ़े खुदा था तो आप..
ये तुम मुझा के लिए कैसे बात कर रहे हो होश में तो हो
आपको प्राप्त करती है इफ्रा तुमसे परना कबी इस तरह से चुपके न बैठती
जान चुडाई है उसने तुमसे मोहबत करती है वो साहिर से
पर मेरी फाद...
কোন্ আগে এত্নো বোগ্ত বাককো সুন্নে ভুনি নসীব ওতে চেনেসেরেং .
չում քյա Լենն այյհ հյա?
Թկսկե օռկան փոչ հանդող և կարի ցույզի ցի ավանք,
Լանկ քան իսկ քան իսկ կարի ցի ավանք,
Այս կարի ցի ավանք,
देखो जा यहां से, अपनी बद्नामी समेत.
श्रत आंटी, प्लीज मुझे अंदर आने दे.
इस घर में मेरी बेटीयां रहती हैं.
बाईजदत, बाहया.
तुम जैसी लड़की को मैं अंदर दाखिल नहीं होने दूलू.
जहां दिल करता है, महाँ चली जाओ.
यह मेरे अब्बा का घर है श्रत आंटी, आप मुझे नहीं रोख सकती, अब्बा को बताएं, मैं आयी हूँ.
बाद सुनो मेरी कान खोल के
तुमारे बाप की हालत अच्छी नही आई
तुमारे साहिर के साथ भाग जाने की खबर सुन के
वो तूट के रहगे हैं बिलकुल
हम उने कैसे संभाल रहें ये हम जानते हैं
ਇਲਾ ਇਖਰਾ ਇਰਕਪਤਂਗ੍ਕੁਾ.
ਆ ਨਿਖਰਾ ਕਪਤੂਗ੍ਕੁਾ.
ਕਾਸਿ ਗਡਙਲ ਅਤਕ ਗਡਿ ਸਾਬ ਤਮਿजਁਡਿਨ ਕਿਸਤਨेਗਲਾ ਰਖਸਤਗਰਾਨੁ ਇਲਲੋਨੇ ਅਪਰਾਦਦੇयਾ ਤਮਾ, ਬਟਿ ਤਮਿਜਁਡ�
ನೇ ತದಲಣಗೆ ರಹನಗೆ ಪಡಲಗಾರತದರಿದರಾದರಾದರಾರಲಿದರಾದರಲಾದರಲಾದರರಲಾದರರಲව ನೇ ಕ್ಯಾಕಮೇ ಮಿಲಾಡೀರಿಂ.
चलो, चलो, जाओ, निकलो यांसे.
तुमारी वो रोशन ख्याल मा हैना,
वो रखलेगी तुमे सीने से लगाके.
उसके पास जाओ.