fbpx
  1. Tubelator AI
  2. >
  3. Videos
  4. >
  5. People & Blogs
  6. >
  7. The Most Overlooked Habits Wasting Your Life - A Guide to Break the Cycle

The Most Overlooked Habits Wasting Your Life - A Guide to Break the Cycle

Available In Following Subtitles
Russian
Variant 1
Posted on:
Video by: Rian Doris
Discover how to break free from the cycle of unproductive and wasteful habits that are holding you back from achieving your goals. Learn about the science-backed solution of peak productivity to reclaim your stolen time and focus. Join Riann D'Aris, co-founder of Collective Flow Research, for insights based on years of neuroscience principles and access to flow states for deep peak performance.
tubelator logo

Instantly generate YouTube summary, transcript and subtitles!

chrome-icon Install Tubelator On Chrome

Video Summary & Chapters

No chapters for this video generated yet.

Video Transcript

0:00
Вы когда-нибудь ощущаете себя застрявшим в цикле души?
0:02
где дни кровотечения друг в друга
0:04
как вы склонны к всем бессмысленным беспокойствам жизни
0:06
Вместо того, чтобы продвигать свои цели?
0:08
Вы стремитесь к достижению,
0:09
Тем не менее, мирное управление жизнью отдохновляет ваше время.
0:12
Наука показывает простое решение
0:14
Чтобы вернуть все украденное время и внимание,
0:17
Математика пика производительности.
0:19
Теперь я Риан Д'Арис, соучредитель и генеральный директор
0:20
Колектив поток исследований.
0:21
У нас есть все от Audi Accenture.
0:23
Военно-воздушных сил США на годы принципов, основанных на нейронауке
0:26
доступ к состояниям потока и глубокой пиковой производительности
0:29
Такая воля.
0:29
Во время моего колледжа в Ирландии я видел, как раз и снова играет тревожный шаг.
0:34
Друзья, которые были на несколько лет старше меня, имели время своей жизни в качестве студента,
0:38
И затем, в течение года после окончания университета, они в конечном итоге будут шокированы головой в бессмысленной корпорации, занимающейся бессмысленной работой.
0:46
И я бежала с этими друзьями каждый раз и затем вокруг Дублина, пока я еще был в колледже.
0:50
Они смотрели на меня, их лицо бледое, вся радость колледжа ушла из их глаз,
0:54
И они с печалью рассказывали о том, насколько белая была их жизнь.
0:58
И это сделало на меня впечатление.
0:59
Я решил, что независимо от того, что, избежать этой судьбы.
1:02
Но единственный способ, по которому я мог выяснить, как это сделать.
1:05
Я не только хочу получить университетскую степень,
1:07
Но построить бизнес на стороне, чтобы освободить меня.
1:10
Мой план заключался в том, чтобы организовать свой день для того, чтобы быть в состоянии приспособиться к
1:12
не менее 6 часов производительной работы в бизнесе
1:14
и шесть часов работы над моими исследованиями,
1:16
Какой был минимальный уровень, который он мог бы
1:18
На самом деле вывести оба этих вещей.
1:20
Но то, что случилось дальше, было тонким,
1:22
Но, по крайней мере, предсказуемая.
1:24
Я обнаружил, что требования повседневной жизни,
1:26
Даже как один ученик, они были настолько высокими, что у меня не было пространства, времени в день,
1:32
буквально, чтобы посвятить изучению и работе по объему, который мне понадобился. Я вставал около 7:00,
1:38
Я бы перешел в библиотеку и получал час или так хорошей работы, что было замечательно, но потом я бы получал
1:42
Так что мне пришлось вернуться домой на мою длинную постель сидеть, которая составляет около 15 минут ходьбы.
1:47
из библиотеки. Я хотел бы приготовить некоторую пищу, а затем осознал, что у меня не было необходимых ингредиентов,
1:51
так мне пришлось ходить в магазин, который занял еще 15 минут.
1:55
съедание, процесс очищения, а затем я в конечном итоге должен пойти и встретиться с учителем в
2:00
другая часть кампуса, чтобы получить бюрократический кусок документации
2:03
Затем я вернулся, чтобы получить немного больше работы и затем нужно
2:07
поехать и обедать и повторить процесс приготовления опять.
2:10
что я хотел бы пойти в спортзал, так что я бы пошел домой, я бы менял на спортзал и
2:14
тогда осознайте проклятие я выбегаю из чистой одежды, так что я должен упаковать все мои
2:17
Прогулка по стирки на 15 минут, чтобы сделать стирки, чтобы вернуться к моей постели
2:20
получить еще один час обучения, а затем снова перестать идти и поднять
2:24
Уборка перед закрытием стирки.
2:27
Теперь, конечно, я была благодарна за то, что у меня было убежище.
shape-icon

Download extension to view full transcript.

chrome-icon Install Tubelator On Chrome