- Tubelator AI
- >
- Videos
- >
- People & Blogs
- >
- The secrets of learning a new language | Lýdia Machová | TED
The secrets of learning a new language | Lýdia Machová | TED
Visit http://TED.com to get our entire library of TED Talks, transcripts, translations, personalized talk recommendations and more.
Want to learn a new language but feel daunted or unsure where to begin? You don't need some special talent or a "language gene," says Lýdia Machová. In an upbeat, inspiring talk, she reveals the secrets of polyglots (people who speak multiple languages) and shares four principles to help unlock your own hidden language talent -- and have fun while doing it.
The TED Talks channel features the best talks and performances from the TED Conference, where the world's leading thinkers and doers give the talk of their lives in 18 minutes (or less). Look for talks on Technology, Entertainment and Design -- plus science, business, global issues, the arts and more. You're welcome to link to or embed these videos, forward them to others and share these ideas with people you know.
Become a TED Member: http://ted.com/membership
Follow TED on Twitter: http://twitter.com/TEDTalks
Like TED on Facebook: http://facebook.com/TED
Subscribe to our channel: http://youtube.com/TED
TED's videos may be used for non-commercial purposes under a Creative Commons License, Attribution–Non Commercial–No Derivatives (or the CC BY – NC – ND 4.0 International) and in accordance with our TED Talks Usage Policy (https://www.ted.com/about/our-organization/our-policies-terms/ted-talks-usage-policy). For more information on using TED for commercial purposes (e.g. employee learning, in a film or online course), please submit a Media Request at https://media-requests.ted.com
Video Summary & Chapters
No chapters for this video generated yet.
Video Transcript
I love learning foreign languages.
In fact, I love it so much that I like
to learn a new language every two years,
currently working on my eighth one.
When people find that out about me,
they always ask me,
"How do you do that? What's your secret?"
And to be honest, for many years,
my answer would be,
"I don't know. I simply
love learning languages."
But people were never
happy with that answer.
They wanted to know why they are spending
years trying to learn even one language,
never achieving fluency,
and here I come, learning
one language after another.
They wanted to know
the secret of polyglots,
people who speak a lot of languages.
And that made me wonder, too,
how do actually other polyglots do it?
What do we have in common?
And what is it that enables us
to learn languages
so much faster than other people?
I decided to meet other people
like me and find that out.
The best place to meet a lot of polyglots
is an event where hundreds
of language lovers
meet in one place
to practice their languages.
There are several such polyglot events
organized all around the world,
and so I decided to go there
and ask polyglots
about the methods that they use.
And so I met Benny from Ireland,
who told me that his method
is to start speaking from day one.
He learns a few phrases
from a travel phrasebook
and goes to meet native speakers
and starts having conversations
with them right away.
He doesn't mind making
even 200 mistakes a day,
because that's how he learns,
based on the feedback.
And the best thing is, he doesn't
even need to travel a lot today,
because you can easily have
conversations with native speakers
from the comfort of
your living room, using websites.
I also met Lucas from Brazil
who had a really interesting
method to learn Russian.
He simply added a hundred random
Russian speakers on Skype as friends,
and then he opened
a chat window with one of them
and wrote "Hi" in Russian.
And the person replied, "Hi, how are you?"
Lucas copied this and put it
into a text window with another person,
and the person replied,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
Lucas copied this
back to the first person,
and in this way, he had two strangers
have a conversation with each other
without knowing about it.
(Laughter)
And soon he would start typing himself,
because he had so many
of these conversations
that he figured out how
the Russian conversation usually starts.
Video Summary & Chapters
No chapters for this video generated yet.
Video Transcript
المترجم: Saeed Mohammad
المدقّق: samiha atout
أنا أحب تعلم اللغات الأجنبية.
في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات
حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين،
في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة.
عندما يعلم الناس بأمري، يسألونني دائمًا،
"كيف تفعلين ذلك؟ ما هو سرك في ذلك؟"
وبصراحة، لمدة من الزمن، فإن إجابتي كانت،
"لا أدري. أنا أعشق تعلم اللغات ببساطة."
لكن هذه الإجابة لم تكن تعجبهم.
فهم يرغبون أن يعرفوا لماذا يمضون
سنوات في محاولة تعلم لغة واحدة،
ولا يصلون لمرحلة الطلاقة حتى،
وأنا هنا، أتعلم لغة جديدة بعد أخرى.
يريدون أن يعرفوا سر متعددي اللغات،
الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات.
ما جعلني أتساءل أنا أيضًا،
كيف يقوم متعددي اللغات الآخرين بذلك؟
ما هو الرابط الذي يجمعنا؟
وما الذي يجعلنا قادرين
على تعلم اللغات بصورة أسرع من الآخرين؟
لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر.
إن أفضل مكان لمقابلة متعددي اللغات
هو حدث يجمع مئات من محبي اللغات
في مكان واحد لممارسة لغاتهم.
تنظم العديد من الاحتفالات الخاصة
بمتعددي اللغات حول العالم،
فقررت أن أذهب إلى هناك
وأسأل متعددي اللغات
عن الطرق التي يستخدمونها.
قابلت هناك (بيني) من إيرلندا،
الذي أخبرني أن منهجه يقوم على ممارسة
مهارة المحادثة من اليوم الأول.
يتعلم عبارات بسيطة من كتاب السفر
ثم يقابل متحدثي اللغة الأصليين
ويبدأ في الحديث معهم مباشرة.
لا يأبه أن يرتكب مئتا خطأ في اليوم،
لأن يتعلم هكذا،
معتمدًا على التغذية الراجعة.
وأفضل ما في الأمر، أنه ليس بحاجة
حتى للسفر كثيرًا هذه الأيام،
لأنه يمكنك بسهولة إجراء محادثة
مع ناطقي اللغات الأصليين
من داخل غرفة جلوسك المريحة،
عبر مواقع الإنترنت.
قابلتُ أيضًا (لوكاس) من البرازيل
والذي امتلك منهجًا مشوقًا
لتعلم اللغة الروسية.
قام ببساطة بإضافة مئة شخص من متحدثي اللغة
الروسية بشكل عشوائي في السكايب كأصدقاء،
ومن ثم فتح نافذة دردشة مع أحدهم
وكتب "مرحبًا" باللغة الروسية.
فرد الشخص الآخر، "مرحبًا، كيف حالك؟"
نسخ لوكاس هذه العبارة ووضعها
في نافذة للدردشة مع شخص آخر،
فرد الشخص:
"أنا بخير، شكرًا لك، كيف حالك أنت؟"
فنسخ (لوكاس) تلك العبارة
ورد بها على الشخص الأول،
وبهذه الطريقة،
جعل شخصين غريبين يتحدثان معًا
دون أن يعرفا ذلك.
(ضحك)
وبعد مدة قصيرة بدأ يكتب بنفسه،
لأنه أجرى العديد من تلك المحادثات