1. Tubelator AI
  2. >
  3. Videos
  4. >
  5. People & Blogs
  6. >
  7. 石屋旧房改造,偷梁换柱改门洞!

石屋旧房改造,偷梁换柱改门洞!

Available In Following Subtitles
English
Variant 1
Chinese
Variant 1
Posted on:
了解石屋旧房改造中偷梁换柱改门洞的过程。这篇文章分享了关于改造过程中的技巧和注意事项。
tubelator logo

Instantly generate YouTube summary, transcript and subtitles!

chrome-icon Install Tubelator On Chrome

Video Summary & Chapters

No chapters for this video generated yet.

Video Transcript

1:14
It's so hot
1:16
Let's go out
1:39
Yes, sir.
5:28
Put it here.
5:29
Put it there.
5:32
What?
5:33
Throw it here.
5:34
Put it in the nest.
5:37
Okay.
5:40
You are so good.
5:42
Okay.
5:43
How many people are there?
5:45
I'll tell the factory to make a rule.
5:48
Two people will come.
5:50
Do you want to hang the lock?
7:09
Put it on the bottom
7:11
Okay
7:13
Put it here
7:19
Hold it
7:20
Don't worry, I can hold it
7:24
Stand on the bamboo
7:34
Stand on the bamboo
7:37
Can you stand it?
7:40
I can
7:41
Stand on the side
7:43
Two feet on the bamboo
7:46
Yes
7:46
Two feet on the bamboo, that's a bit deep
7:51
It's a bit hot.
7:53
Do you have any more legs?
7:54
I'll get you a piece.
7:57
Uncle, do you have any more meat?
7:59
No.
8:02
It's so hot.
8:03
I can't get my hands on the mud.
8:06
I'll get you some more.
8:08
Do you want some?
8:09
I'll get you some.
8:31
Can't you get on? I can't get on now
8:34
I'll just put it on and I'll just put it on
8:49
Oh, 20
8:55
Ha ha
10:21
I'm going to get it.
12:22
I'm thinking of pulling the wall out of the bathroom
12:26
to flatten the bathroom
12:30
This position can be used as a washbasin
12:34
We don't need the back door
12:37
We only need this door
12:38
Maybe we need to add a door leg
12:41
It's a little smaller

Video Summary & Chapters

No chapters for this video generated yet.

Video Transcript

1:14
哦,哦,哦。
1:20
你太慢了。
5:28
把它放在这里。
5:29
把它放在那里。
5:32
什么?
5:33
把它扔到这里。
5:34
把它放在这里。
5:35
把它放在我的手里。
5:38
好吧,好吧。
5:41
你这么好。
5:42
好吧。
5:43
你怎么能得到它呢?
5:45
我会告诉你,我会拿起子,拿起子。
5:48
然后你可以拿起它。
5:50
你想用锁来挂它吗?
7:09
把它放在底部
7:11
好吧
7:19
保持它
7:20
别担心,我可以做到。
7:24
站在竹子上
7:36
站在竹子上
7:37
你能站起来吗?
7:40
我可以
7:41
站在一边
7:43
两脚在竹子上
7:46
是的
7:46
两脚在竹子上
7:47
我会得到一些水
7:51
我会得到一些水
7:52
你有更多的腿吗?
7:54
我会得到一些水
7:57
叔叔,你有更多的肉吗?
8:01
我是热的
8:02
等一分钟
8:04
我不能把我的手放在你身上。
8:06
我会给你一个手
8:07
我会给你一个粉丝
8:08
这怎么样?
8:09
你能站起来吗?
8:09
站起来,站起来
8:11
8:31
你不能继续吗?
8:32
我现在不能继续
8:34
我只会尝试它
8:36
你可以得到它
8:38
我不能到达
8:50
8:51
20
8:54
ha ha
10:21
哦,不。
shape-icon

Download extension to view full transcript.

chrome-icon Install Tubelator On Chrome